财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道
2013年所看的七十多本书中,这五本书可以重点提一下。

1. In The Garden Of The North American Martyrs.(在北美殉道者花园中)。托拜厄斯?沃尔夫的第一部短篇集,是我今年读过的最带感的短篇集,每篇都那么好,对人性描写得那么精准。请等待我的译本,预2014年译林出版社出版。

2.《笨蛋联盟》普利策奖获奖书,可惜是作者自杀几年后此书终于出版的事。可以用书中一句话来评论这本书;“这个国家需要一个完全客观的旁观者的细细观察,就像你们的上班男孩——我,而且我已经收集了众多笔记与随笔,能对当代社会面貌做出有价值的判断,并提供新的观察视角。”一本属于新奥尔良的书。

3.《长夜行》。塞利纳的名作。翻译得很好,尤其是看到周克希先生是这本书的责编,更让我信任这个译本。读完后,感觉这是我最近读过的最好的书,一部精彩纷呈的流浪记,展示了人世间的苦难,但并不会让人读得沮丧,苦难本身也没有那么可怕,一切全是经历。作者批判一切,抱怨一切,文字一针见血,处处真知灼见在焉。有诗意,又有温情的部分。

4. Riding the Iron Rooster by Train Through China. 著名作家Paul Theroux 1986年在中国的游记,他在中国待了一年,乘了四十趟火车。他文字生动,观察细微,为当时的中国留下了一份相对客观的记录,已成为关于中国的游记中非常经典的一部。

5.《圣路易斯雷大桥》。书薄,但是经典,桑顿?怀尔德的名作,讲述了几个人令人难忘、值得反复品味的故事。我倒不是很能体会书中的喻世或者宗教意义,只是觉得任何一个人都有故事,值得尊重。





话题:



0

推荐

孙仲旭

孙仲旭

366篇文章 9年前更新

孙仲旭(Luke),1973年生,毕业于郑州大学外文系,现供职于广州某航运公司,业余从事文学翻译,已出版译作《一九八四·动物农场》、《门萨的娼妓》、《有人喜欢冷冰冰》、《麦田里的守望者》、《梦想家彼得》等27种(包括6种再版书)。 译作目录:http://book.douban.com/doulist/14076/ 译文小集:http://www.douban.com/note/34107135/

文章