财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

1.《陈忠实爱情小说选》。这些小说读起来不无“过时”之感,但是我读来却是亲切,写得也真诚,不少篇目让人读得惆怅。最后两篇《蓝袍先生》和《四妹子》则显示了功力。

 

2.《非洲短篇小说选》。一种视野。选得不错,译得也很好。译林出版社能出这本书值得赞赏。

 

3.《岛上书店》。我要译的一本新书。译这本书,满足了我好几个心愿:译一本关于书的书,译一本类似梅芙·宾奇作品的书,译一本“小鸡文学”。讲的是围绕着一间书店的几个人的故事,讲得很不错,我被感动了,另外感觉这本书有可能被改编成一部文艺片。译这本书时,我想起我已经有三年多没有译过轻松的书了,我会珍惜这个机会。

话题:



0

推荐

孙仲旭

孙仲旭

366篇文章 9年前更新

孙仲旭(Luke),1973年生,毕业于郑州大学外文系,现供职于广州某航运公司,业余从事文学翻译,已出版译作《一九八四·动物农场》、《门萨的娼妓》、《有人喜欢冷冰冰》、《麦田里的守望者》、《梦想家彼得》等27种(包括6种再版书)。 译作目录:http://book.douban.com/doulist/14076/ 译文小集:http://www.douban.com/note/34107135/

文章